Lo nom de la comuna (atestacions S. Pardulphus en 1298, Saint Perdhou de Causac en 1742, Saint-Perdoux-d'Issigeac al sègle XIX) ven del nom de Pardulphus, latinizacion del nom germanic Pard-wulf o Bard-wulf, que correspond a un ermita garit miraculosament de la ceguesa, puèi que venguèt abat de Garait[1],[2] (658 - entre 737 e 743); a tombat sistematicament, en Occitània, dins l'atraccion de perdon, adaptat en francés en Pardoux, Perdon, Pardon, etc [3]. En mai del nom francés actual, de totas las atestacions citadas, fòra de la qu'es en latin, la prononciacion [ʂempær’du] [4], ont [-æ-], correspond a l'aurelha a quicòm coma [-e-] dobèrt jos l'influéncia de l'r apicala (rotlada) que sièc, verifica que Pardulphus es vengut en realitat Perdon, coma per tant de vilatges que pòrtan lo nom d'aquel sent; la grafia autentica es donc Sent Perdon e non pas *Sent Pardol, inatestada fòra del document oficial citat en referéncia (la latinizacion de 1298 permet de saber que lo nom del sent dedicatari de la glèisa èra coneissut, mas pas la prononciacion de l'epòca en occitan). La nasala finala de Perdon es muda en lengadocianbrajairagués.
Causac, citat en 1742 dins Saint Perdhou de Causac representa lo nom d'òme gallo-roman Cabutius, o Cautius, o *Cadusius, o *Caducius, emb lo sufixe -acum[2],[5], [6],[7], latinizacion d'un sufixe celtic -*acon. Seriá donc lo nom d'una granda propietat gallo-romana. Sembla pas que i aja dins la comuna cap luec d'aquel nom [8], mas es benlèu lo nom ancian del vilatge.
Comunas de Dordonha en Guiana (comunas actualas, comunas que contenon de comunas delegadas, ancianas comunas, ancianas comunas vengudas comunas delegadas)