Share to: share facebook share twitter share wa share telegram print page

Dim sum

Dim sum
Traditional Chinese點心
Simplified Chinese点心
Jyutpingdim2 sam1
Cantonese Yaledím sām
Literal meaning"Touch the heart"
Transcriptions
Standard Mandarin
Hanyu Pinyindiǎnxīn
Bopomofoㄉㄧㄢˇ ㄒㄧㄣ
Wade–Gilestien3-hsin1
Tongyong Pinyindiǎn-sin
IPA[tjɛ̀n.ɕín]
Hakka
Romanizationtiám-sîm
Yue: Cantonese
Yale Romanizationdím sām
Jyutpingdim2 sam1
IPA[tim˧˥ sɐm˥]

Dim sum (traditional Chinese: 點心; simplified Chinese: 点心; pinyin: diǎn xīn; Jyutping: dim2 sam1) is a large range of small Chinese dishes that are traditionally enjoyed in restaurants for brunch.[1][2][page needed] Most modern dim sum dishes are commonly associated with Cantonese cuisine, although dim sum dishes also exist in other Chinese cuisines. In the tenth century, when the city of Canton (Guangzhou) began to experience an increase in commercial travel,[3] many frequented teahouses for small-portion meals with tea called "yum cha" (brunch).[4][page needed][3][page needed][5][page needed] "Yum cha" includes two related concepts.[6] The first is "jat zung loeng gin" (Chinese: 一盅兩件), which translates literally as "one cup, two pieces". This refers to the custom of serving teahouse customers two delicately made food items, savory or sweet, to complement their tea. The second is dim sum, which translates literally to "touch the heart", the term used to designate the small food items that accompanied the tea.

Teahouse owners gradually added various snacks called dim sum to their offerings. The practice of having tea with dim sum eventually evolved into the modern "yum cha".[3] Cantonese dim sum culture developed rapidly during the latter half of the nineteenth century in Guangzhou.[7] Cantonese dim sum was originally based on local foods.[7] As dim sum continued to develop, chefs introduced influences and traditions from other regions of China.[7] Cantonese dim sum has a very broad range of flavors, textures, cooking styles, and ingredients[7] and can be classified into regular items, seasonal offerings, weekly specials, banquet dishes, holiday dishes, house signature dishes, and travel-friendly items, as well as breakfast or lunch foods and late-night snacks.[7]

Some estimates claim that there are at least two thousand types of dim sum in total across China, but only about forty to fifty types are commonly sold outside of China.[8][9] There are over one thousand dim sum dishes originating from Guangdong alone, a total that no other area in China comes even close to matching. In fact, the cookbooks of most Chinese food cultures tend to combine their own variations on dim sum dishes with other local snacks. But that is not the case with Cantonese dim sum, which has developed into a separate branch of cuisine.[10][7]

Dim sum restaurants typically have a wide variety of dishes, usually totaling several dozen.[11][12] The tea is very important, just as important as the food.[13][14] Many Cantonese restaurants serve dim sum as early as five in the morning,[15][16] while more traditional restaurants typically serve dim sum until mid-afternoon.[15][17][18] Some restaurants in Hong Kong and Guangdong province even offers dim sum all day till late night.[19][20][21][22] Dim sum restaurants have a unique serving method where servers offer dishes to customers from steam-heated carts.[10][23][24] It is now commonplace for restaurants to serve dim sum at dinner and sell various dim sum items à la carte for takeout.[25] In addition to traditional dim sum, some chefs also create and prepare new fusion-based dim sum dishes.[26][27][28][29] There are also variations designed for visual appeal on social media, such as dumplings and buns made to resemble animals.[30][31]

Etymology

The original meaning of the term "dim sum" remains unclear and contested.[32] Some references state that the term originated in the Eastern Jin dynasty (317 AD–420 AD).[33][34] According to one legend, to show soldiers gratitude after battles, a general had civilians make buns and cakes to send to the front lines. "Gratitude" or 點點心意 (pinyin: diǎn diǎn xīn yì; Jyutping: dim2 dim2 sam1 ji3), later shortened to 點心, of which dim sum is the Cantonese pronunciation, came to represent dishes made in a similar fashion.

Some versions date the legend to the Southern Song dynasty (960–1279) after the term's earliest attestation in the Book of Tang (Chinese: 唐書; pinyin: Táng shū; Jyutping: Tong4 Syu1).[34] Written in the Five Dynasties and Ten Kingdoms period (907–979), the book uses dim sum as a verb instead: 「治妝未畢, 我未及餐, 爾且可點心」(pinyin: "Zhì zhuāng wèi bì, wǒ wèi jí cān, ěr qiě kě diǎn xīn"; Jyutping: "Zi6 zong1 mei6 bat1, ngo5 mei6 kap6 caan1, ji5 ce2 ho2 dim2 sam1"), which translates to "I have not finished preparing myself and am not ready for a proper meal; therefore, you can treat yourself to some small snacks."[34] In this context, "dim sum" means "to barely fill your stomach".[34] Dim sum dishes are usually associated with "yum cha" (Chinese: 飲茶; pinyin: yǐn chá; Cantonese Yale: yám chàh), which is known as the Cantonese brunch tradition.[35][36] Chinese food historian Yan-kit So has described dim sum as:[37][2]

Literally translated as "so close to the heart", they are, in reality, a large range of hors d'oeuvres Cantonese people traditionally enjoy in restaurants (previously teahouses) for breakfast and lunch but never for dinner, washed down with tea. "Let's go yum cha" (to drink tea) is understood among the Cantonese to mean going to a restaurant for dim sum; such is the twin linkage between the food and the beverage.

Cuisine

There are at least two thousand types of dim sum in total across China,[8][9] and over one thousand available in Guangdong alone.[7][10][38] Dim sum are usually eaten as breakfast or brunch.[17][18] Cantonese dim sum has a very broad range of flavors, textures, cooking styles, and ingredients,[7] and can be classified into regular items, seasonal offerings, weekly specials, banquet dishes, holiday dishes, house signature dishes, travel-friendly, as well as breakfast or lunch foods and late night snacks.[7]

The subtropical climate of the southeast quadrant of Guangdong partly influences dim sum's portion size.[7] It can cause a decrease in appetite,[39] so that people prefer eating scaled-down meals throughout the day rather than the customary three large meals.[7] Teahouses in Guangzhou served "three teas and two meals," which included lunch and dinner, and breakfast, afternoon and evening teas with dim sum.[7]

Many dim sum dishes are made of seafood, chopped meats, or vegetables wrapped in dough or thin wrappings and steamed, deep-fried, or pan-fried.[40][10][41] A traditional dim sum brunch includes various types of steamed buns, such as cha siu bao (a steamed bun filled with barbecue pork), rice or wheat dumplings, and rice noodle rolls that contain a range of ingredients, including beef, chicken, pork, prawns, and vegetarian options.[42][43] Many dim sum restaurants also offer plates of steamed green vegetables, stuffed eggplant, stuffed green peppers, roasted meats, congee and other soups.[44] Dessert dim sum is also available and can be ordered at any time since there is not a set sequence for the meal.[45][46]

It is customary to order "family-style", sharing the small dishes consisting of three or four pieces of dim sum among all members of the dining party.[17][18][47][46] Small portion sizes allow people to try a wide variety of food.[18]

Dishes

Dim sum restaurants typically have a wide variety of dishes, usually several dozen.[11]

Dumplings

Name Image Chinese Description
Shrimp dumpling (蝦餃; haa1 gaau2) steamed dumpling with shrimp filling. [48]
Teochew dumpling (潮州粉粿; cháozhōu fěnguǒ; ciu4zau1 fan2gwo2; Chìu jāu fán gwó) steamed dumpling with peanuts, garlic, Chinese chives, pork, dried shrimp, and Chinese mushrooms.[49]
Chive dumpling (韭菜餃; gau2coi3 gaau2) steamed dumpling with Chinese chives.[50]
Xiaolongbao 小笼包; 小籠包; xiǎolóngbāo; siu2lung4baau1; síu lùhng bāau dumplings containing a rich broth and filled with meat or seafood.[51]
Tangbao 灌汤包 soup-filled steamed buns
Guotie 鍋貼; guōtiē; wōtip pan-fried dumpling, usually with meat and cabbage filling.[52][53]
Shark fin dumpling 魚翅餃 steamed dumplings with shrimp, crab sticks, shiitake and straw mushrooms.
Shumai 烧卖; 燒賣; shāomài; sīu máai steamed dumplings with pork and prawns, usually topped off with crab roe and mushroom.[54]
Taro dumpling 芋角; yù jiǎo; wuh gok deep-fried dumpling made with mashed taro and stuffed with diced mushrooms, shrimp and pork.[55]
Haam seui gok 鹹水角; xiánshuǐ jiǎo; hàahm séui gok deep-fried dumpling with a slightly savory filling of pork and chopped vegetables in a sweet and sticky wrapping.[56]
Dumpling soup 灌湯餃; guàntāng jiǎo; guntōng gáau soup with one or two big dumplings.[57]
Wonton 雲吞 dumpling filled with ground pork and shrimp

Rolls

Name Image Chinese Description
Spring roll 春卷; 春捲; chūnjuǎn; ceon1 gyun2; chēun gyún a deep fried roll with various sliced vegetables (such as carrots, cabbage, mushroom and wood ear fungus) and sometimes meat.[58]
Tofu skin roll 腐皮捲; fǔpíjuǎn; fuh pèih gyún a roll made of tofu skin filled with various meats and sliced vegetables.[59]
Fresh bamboo roll 鮮竹卷; sin1 zuk1 gyun2 a roll made of tofu skin filled with minced pork and bamboo shoot, typically served in an oyster sauce broth.[60]
Four-treasure chicken roll 四寶雞扎; sei3 bou2 gai1 zaat1 a roll made of tofu skin filled with chicken, Jinhua ham, fish maw (花膠), and Chinese mushroom.[61]
Cifantuan 粢饭团; cífàntuán steamed glutinous rice rolls
Rice noodle roll 腸粉; chángfěn; chéungfán steamed rice noodles with or without meat or vegetable filling. Popular fillings include: beef, dough fritter, shrimp and barbecued pork. Often served with sweetened soy sauce.[62][63]
Zhaliang 炸兩; zaa3 loeng2; jaléung steamed rice noodles rolled around youjagwai (油炸鬼), typically doused in soy sauce, hoisin sauce, or sesame paste, and sprinkled with sesame seeds.[64]
Duckfeet Roll 鴨腳扎 Duck feet wrapped in bean curd sheets.

Buns

Name Image Chinese Description
Barbecued pork bun
(叉燒包; chāshāo bāo; chāsīu bāau) bun with barbecued pork filling steamed to be white and fluffy. 叉燒餐包; chāshāo cān bāo; chāsīu chāan bāau is a variant that is glazed and baked for a golden appearance.[65]
Sweet cream bun (奶黃包; nǎihuáng bāo; náaih wòhng bāau) steamed bun with milk custard filling.[66]
Lotus seed bun (蓮蓉包; lin4 jung4 baau1) steamed bun with lotus seed paste filling.[67]
Pineapple bun (菠蘿包; bōluó bāo; bo1lo4 baau1; bōlòh bāau) a usually sweet bread roll that does not contain pineapple but has a topping textured like pineapple skin.[68]
Longevity peach (壽桃) lotus seed bun sometimes with a filling made of red bean paste or lotus paste.
Steamed Chinese Sausage Rolls (臘腸卷) steamed chinese sausage in a bun

Cakes

Name Image Chinese Description
Turnip cake 蘿蔔糕; luóbo gāo; lòh baahk gōu pudding made from a mix of shredded white radish, bits of dried shrimp, Chinese sausage and mushroom that is steamed, sliced, and pan-fried.[69][70]
Taro cake 芋頭糕; yùtou gāo; wuh táu gōu pudding made of taro.[71]
Water chestnut cake 馬蹄糕; mǎtí gāo; máh tàih gōu pudding made of crispy water chestnut; some restaurants also serve a variation made with bamboo juice.[72]
Nian gao 年糕 glutinous rice flour cake sweetened, usually with brown sugar. [73]
Red Date Cake 紅棗糕 Dessert made with dried jujubes and tapioca flour.
Thousand-layer cake 千層糕; qiāncéng gāo; cin1cang4 gou1; chīnchàhng gōu a dessert made of many layers of salted egg dough.[74]
Malay sponge cake 馬拉糕; mǎlā gāo; máhlāai gōu sponge cake consisting of lard or butter, flour, and eggs.[75]
White sugar sponge cake 白糖糕; báitáng gāo; baahk tòng gōu steamed sponge cake made with white sugar.[76][77]

Meats

Name Image Chinese Description
Steamed meatball 牛肉丸; niúròu wán; ngàuh yuhk yún steamed meatballs served on thin tofu skin. Generally served with Worcestershire sauce. [78]
Pearl meatballs 珍珠丸子; zhēnzhū wánzi; zan1 zyu1 jyun2 zi2 steamed meatballs coated with glutinous rice. Traditionally from Hubei and Hunan.
Lion's Head 狮子头; 獅子頭; Shīzitóu pork meatballs or beef meatballs stewed with vegetables.
Phoenix claws 鳳爪; fèngzhuǎ; fuhng jáau deep fried, boiled, and then steamed chicken feet with douchi. "White Cloud Phoenix Claws" (白雲鳳爪; báiyún fèngzhuǎ; baahk wàhn fuhng jáau) is a plain steamed version.[79][80]
Spare ribs 排骨; páigǔ; pàaih gwāt steamed pork spare ribs with douchi and sometimes garlic and chili.[81]
Beef tendon 牛筋 Beef tendons are cooked for a long time until it is very tender. In Hong Kong, it is usually serve together with beef brisket and/or radish.
Reticulum beef tripe 金錢肚; gam1cin4 tou5[82]
Omasum beef tripe 牛百葉; ngau4baak6jip6
(牛柏葉)[83]
Shrimp toast 蝦多士 Bread coated with a paste made from minced shrimp and cooked by baking or deep frying.

Seafood

Name Image Chinese Description
Deep fried squid 椒鹽魷魚; ziu1jim4 jau4jyu2 similar to fried calamari, the battered squid is deep-fried.[84]
Curry squid squid served in curry broth.[85]

Vegetables

Name Image Chinese Description
Steamed gai lan 芥蘭 Steamed vegetables served with oyster sauce, popular varieties include lettuce (生菜; shēngcài; saang1 coi3), choy sum (菜心; càixīn; coi3 sam1), gai lan (芥兰; 芥蘭; jièlán; gaai3 laan2), or water spinach (蕹菜; wèngcài; ung3 coi3).[86]
Fried tofu 炸豆腐 deep fried tofu with salt and pepper.[87]

Rice

Name Image Chinese Description
Lotus leaf rice 糯米雞; nuòmǐ jī; noh máih gāi glutinous rice wrapped in a lotus leaf that typically contains egg yolk, dried scallop, mushroom and meat (usually pork and chicken). A lighter variant is known as "pearl chicken" (珍珠雞; zhēnzhū jī; jānjyū gāi).[88]
Chinese sticky rice 糯米飯; nuòmǐ fàn; noh máih faahn stir-fried (or steamed) glutinous rice with Chinese sausage, soy sauce-steeped mushrooms, sweet spring onions and sometimes chicken marinated with a mixture of spices including five-spice powder.[89][90][91]
Congee ; zhōu; jūk many kinds of rice porridge, such as the "Preserved Egg and Pork Porridge" (皮蛋瘦肉粥; pídàn shòuròu zhōu; pèihdáan sauyuhk jūk).[92]

Desserts

Name Image Chinese Description
Egg tart Chinese: 蛋撻; pinyin: dàntǎ; Jyutping: daan6 taat1; Cantonese Yale: daahn tāat baked tart with egg custard filling.[93][94]
Douhua 豆腐花; dòufuhuā; dauh fuh fā soft tofu served with a sweet ginger or jasmine syrup.[95][96]
Sesame ball 煎堆; jiānduī; zin1 deoi1; jīn dēui) deep fried chewy dough with various fillings (lotus seed, black bean, red bean pastes) coated in sesame seeds.[97][98]
Coconut pudding 椰汁糕; yézhī gāo; yèh jāp gōu light and spongy but creamy coconut milk pudding made with a thin clear jelly layer made with coconut water on top.[99]
Mango pudding 芒果布甸; mángguǒ bùdiàn; mōnggwó boudīn a sweet, rich mango pudding often served with a topping of evaporated milk and large chunks of fresh mango.[100]
Mango pomelo sago 楊枝甘露 A Hong Kong dessert made with diced mango, pomelo, sago, coconut milk, and milk.
Black sesame roll 芝麻卷 Refrigerated thin layer of black sesame paste
Chinese flaky pastry 叉烧酥 Also called Char Siu So. They are triangular, flaky pastries filled with a savory and slightly sweet barbecued pork filling, topped with sesame seeds for added flavor.
Ox-tongue pastry 牛脷酥; ngau4lei6 sou1 a fried oval-shaped dough resembling an ox tongue that is similar to youjagwai, but sugar is added to the flour.[101]
Tong sui 糖水; tong4 seoi2 sweet dessert soups; popular varieties include black sesame soup (芝麻糊), red bean soup (紅豆沙), mung bean soup (綠豆沙), sai mai lo (西米露), guilinggao (龜苓膏), peanut paste soup (花生糊), and walnut soup (核桃糊).
Sweet potato soup 番薯糖水 sweet dessert soups containing sweet potato, rock sugar and ginger.
Black sesame soup 芝麻糊 sweet dessert soups containing Black sesame seed flour;

Tea

Chrysanthemum blossoms steep in a cup of hot water
Chrysanthemum tea
A ceramic spoon in a bowl, pair of chopsticks, plate, and cup of tea
A typical dining set for "yum cha"

Tea is considered to be very important, so much so that it is considered just as important as the food itself.[13][14] Teas served during dim sum include:

  • Chrysanthemum tea: instead of tea leaves, it is a flower-based tisane (herbal tea) made from flowers of the species Chrysanthemum morifolium or Chrysanthemum indicum, which are the most popular in East Asia.[102] To prepare the tea, chrysanthemum flowers (usually dried) are steeped in hot water (usually 90 to 95 °C (194 to 203 °F) after cooling from a boil) in a teapot, cup, or glass. A common mix with pu-erh is called guk pou (Chinese: 菊普; pinyin: jú pǔ; Cantonese Yale: gūk póu) from its component teas.
  • Green tea: freshly picked leaves that go through heating and drying processes but not oxidation, so keep their original green color and chemical compounds, like polyphenols and chlorophyll.[103] Produced all over China, and the most popular category of tea, green teas include the representative Dragon Well (Chinese: 龍井; pinyin: lóngjǐng; Cantonese Yale: lùhngjéng) and Biluochun from Zhejiang and Jiangsu provinces, respectively.
  • Oolong tea: partially oxidizing the tea leaves imparts them with characteristics of both green and black teas.[104][105][106] Oolong teas are closer in taste to green than black tea, yet have less of a "grassy" taste. Major oolong-tea producing areas such as Fujian, Guangdong, and Taiwan line the southeastern coast of China. Tieguanyin or Ti Kuan Yin (Chinese: 鐵觀音