Fragmen naskah ini tampaknya berasal dari suatu leksionari.[2] Naskah Yunani ini tergolong jenis campuran.[3]Aland menempatkannya dalam Kategori III.[4]
Nama kota ιεροσολυμα (Yerusalem) ditulis dalam bentuk variasi ιερου[σο]λ̣υ̣[μα].
^Maldfeld, Georg and Metzger, Bruce M. "Detailed List of the Greek Papyri of the New Testament," Journal of Biblical Literature Vol. 68, No. 4. (Dec., 1949), p. 361
^"Online copy of the MS". Münster: Institute for New Testament Textual Research. Diakses tanggal 13 August 2011.
Pustaka tambahan
Maldfeld, Georg and Metzger, Bruce M. "Detailed List of the Greek Papyri of the New Testament," Journal of Biblical Literature Vol. 68, No. 4. (Dec., 1949) pp. 359–370.
Comfort, Philip W and David P Barrett. The Text of the Earliest New Testament Greek Manuscripts. Wheaton, Illinois: Tyndale House Publishers Incorporated, 2001.
Kurt Aland, Barbara Aland: Der Text des Neuen Testaments. Einführung in die wissenschaftlichen Ausgaben sowie in Theorie und Praxis der modernen Textkritik; Stuttgart: Deutsche Bibelgesellschaft, 1981; ISBN 3-438-06011-6.
Kurt Aland: Kurzgefaßte Liste der griechischen Handschriften des Neuen Testaments – in Verbindung mit Michael Welte bearb. von Kurt Aland. de Gruyter, Berlin/New York 1994, 2. neubearbeitete und ergänzte Auflage, ISBN 3-11-011986-2, (Arbeiten zur neutestamentlichen Textforschung Bd. 1).