នំ Bánh xèo ដែលពេញនិយមនៅវៀតណាម។ [ ១] ឈ្មោះនេះសំដៅលើសំឡេង (ពី ស៊ែវ – 'ញាក់') ស្រទាប់ស្តើងនៃ ម្សៅ ធ្វើនៅពេលដែលវាត្រូវបានចាក់ចូលទៅក្នុងខ្ទះក្តៅ។ [ ២] [ ៣] វាជានំដែលផ្សំពីម្សៅអង្ករ ទឹក និងម្សៅ រមៀត ។ វាក៏អាចត្រូវបានគេហៅថា crêpe វៀតណាមផងដែរ។ [ ៤] [ ៥] គ្រឿងផ្សំទូទៅមួយចំនួនរួមមាន សាច់ជ្រូក បង្គា ខ្ទឹមបារាំង សណ្ដែកបណ្ដុះ និងសណ្តែកបណ្តុះ។ បាញ់ឆែវ ជារឿយៗត្រូវបានបម្រើជាមួយភាគី។ ជាធម្មតា គ្រឿងផ្សំដែលត្រូវបានបន្ថែមជាទូទៅមួយចំនួនរួមមាន ស្លឹកបៃតងដូចជា សាឡាត់ ឬស្លឹក វីងវង ឱសថផ្សេងទៀតជាសារធាតុបន្ថែមរសជាតិដូចជា ស្លឹក ជីអង្កាម និង basil ថៃ ត្រសក់ [ ៦] [ ៧] និងបន្លែ pickled ជាធម្មតាការ៉ុត និង radishes ។ ចុងក្រោយនេះ ទឹកត្រីរបស់វាគឺ nước chấm (ទឹកត្រីខ្ទឹមជូរផ្អែម)។ ធាតុផ្សំនៃផ្នែកនីមួយៗ និងទឹកជ្រលក់បន្ថែមទៅ បាញ់ឆែវ ចៀនដែលមានរសជាតិស្រស់។ [ ៨]
ប្រវត្តិសាស្ត្រ
បាញ់ឆែវ គឺជាអាហារតាមចិញ្ចើមផ្លូវប្រពៃណីនៅប្រទេសវៀតណាម។ វណ្ណៈកម្មករភាគច្រើនបានញ៉ាំវាព្រោះវាមានតម្លៃថោក និងងាយស្រួល។ [ ៩] ប្រភពដើមរបស់វាមិនស្គាល់។ ទោះជាយ៉ាងណាក៏ដោយ ប្រជាជនវៀតណាម បានយល់ស្របថា ការបង្កើតមុខម្ហូបនេះអាចជាកន្លែងណាមួយនៅ វៀតណាមកណ្តាល តាមរយៈការលាយបញ្ចូលគ្នានៃវប្បធម៌បារាំងពី សម័យអាណានិគមបារាំង ឬវៀតណាមខាងត្បូង ដោយការធ្វើចំណាកស្រុកដែលផ្លាស់ទៅប្រទេសវៀតណាម និងលាយឡំជាមួយវប្បធម៌ជុំវិញ។ [ ១០] [ ១១] អ្នកខ្លះទៀតជឿថា បាញ់ឆែវ មកពីការលាយបញ្ចូលវប្បធម៌ ចាម និងម្ហូបវៀតណាម។ [ ១២]
ប៉ុន្មានឆ្នាំមកនេះ បាញ់ឆែវ បានពង្រីកខ្លួនទៅកាន់ប្រទេសក្នុងតំបន់អាស៊ីអាគ្នេយ៍ផ្សេងទៀត ដូចជាប្រទេសកម្ពុជា និងប្រទេសថៃ។ Saigoneers បាននិយាយកាលពីឆ្នាំ ២០១៦ ថា បាញ់ឆែវ កាន់តែមានប្រជាប្រិយភាព ខណៈដែលអ្នកមានកាន់តែច្រើនបានចាប់ផ្តើមដឹងពីរសជាតិដ៏ឈ្ងុយឆ្ងាញ់របស់វា និងភោជនីយដ្ឋានថ្មីៗដែលបើកដូចជា "Banh Xeo Muoi Xiem និង An La Ghien" Saigoneers បាននិយាយកាលពីឆ្នាំ ២០១៦ [ ១៣]
ប្រជាប្រិយភាព
ម្ហូបនេះក៏មានការពេញនិយមក្នុងប្រទេសកម្ពុជាដែរ [ ១៤] ដែលម្ហូបនោះមានឈ្មោះថា បាញ់ឆែវ យើងគួរហៅនំ "នំចាក់អំបែងស្នូល" វិញ។ [ ១៥]
ក៏មានភាសាថៃនៃ បាញ់ឆែវ ហៅថា Khanom bueang Yuan ( អាហារសម្រន់វៀតណាម) វាត្រូវបានផ្តល់ជូនដោយអ្នកលក់តាមចិញ្ចើមផ្លូវមួយចំនួន ហើយមាននៅភោជនីយដ្ឋានបាងកកជាច្រើនដែលបម្រើម្ហូប ថៃ ឬរាជ។ ការបំពេញដែលពេញនិយមបំផុតនៅក្នុងប្រទេសថៃគឺការលាយបញ្ចូលគ្នានៃខ្ទិះដូង សណ្តែកដីដុត បង្គា រ៉ាឌីអំបិល និងតៅហ៊ូចៀន ហើយបម្រើជាមួយសណ្តែកបណ្តុះ និងត្រសក់ផ្អែម។
ឯកសារយោង
↑ Quynh Chau Pham, Vietnamese: Vietnamese-English, English-Vietnamese , Insight pocket travel dictionary. "Bánh xèo rice pankakes."
↑ Ottolenghi, Yotam - Plenty: Vibrant Vegetable Recipes from London's Ottolenghi 2011 "Bánh xèo - In 2007 I visited Hanoi with my friend, Alex Meitlis, and found myself squatting in the dingiest of family-run street kitchens, experiencing the best food I've ever tasted."
↑ Lucy Nguyen-Hong-Nhiem - A Dragon Child: Reflections Of A Daughter Of Annam In America Page 13 2004 "She loved to cook our favorite dishes, bánh xèo and bánh khoái . This is a dish that Vietnamese in the US call "happy pancakes". They are called bánh xèo: bánh is cake; xèo is the sizzling noise of the batter when it is poured into a hot ..."
↑ "Bánh Xèo Recipe (Crispy Vietnamese Crêpes / Pancakes)" . Hungry Huy (in American English). 2015-02-23. Retrieved 2021-03-18 .
↑ "Vietnamese crepes with pork and shrimp recipe - banh xeo" . SCMP Cooking | South China Morning Post (in អង់គ្លេស). Retrieved 2021-03-18 .
↑ Giac Mo Viet: Bánh xèo đặc sản Cần Thơ Archived 2018-10-11 at the វេយប៊ែខ ម៉ាស៊ីន ., Accessed October 10, 2018
↑ NPR Inc.:Banh Xeo (Sizzling Crepes) , Accessed October 10, 2018.
↑ VIETNAM.COM. "Banh Xeo: Through the Years" . VIETNAM.COM . Retrieved 2023-03-21 .
↑ VIETNAM.COM. "Banh Xeo: Through the Years" . VIETNAM.COM . Retrieved 2023-03-21 .
↑ "Banh Xeo: A Guide to the Vietnamese Pancakes | Vietnamnomad" (in American English). 2023-02-01. Retrieved 2023-03-21 .
↑ "The Evolution of Bánh Xèo: A Street Food History | Saigoneer" . saigoneer.com (in British English). Retrieved 2023-03-21 .
↑ "Bánh Xèo (Vietnamese Crepe)" . Shef Cuisines 101 (in American English). Retrieved 2023-03-21 .
↑ "The Evolution of Bánh Xèo: A Street Food History | Saigoneer" . saigoneer.com (in British English). Retrieved 2023-03-21 .
↑ To Cambodia with Love: A Travel Guide for the Connoisseur . Phnom Penh. 2010. p. 15. ល.ស.ប.អ. 978-1934159088 . https://books.google.com/books?id=gorMBAAAQBAJ .
↑ Murray, Bennett. "Rasmey's restaurant makes a mean banh chao" . Phnom Penh Post . http://www.phnompenhpost.com/7days/rasmey%E2%80%99s-restaurant-makes-mean-banh-chao .