Like the Asut Malkia, the Shumhata is a litany which lists following the names (in Drower's 1959 version).[2] The Mandaic below in parentheses has been transliterated from Al-Mubaraki (2010).[4]
Each of the names is preceded by "[the] name of" (Classical Mandaic: ࡔࡅࡌࡀ ࡖ, romanized: šuma d̠-) and followed by the phrase "is pronounced upon thee" (Classical Mandaic: ࡌࡀࡃࡊࡀࡓ ࡏࡋࡀࡊ, romanized: madkar ʿlak). This list of names, which is also repeated in the commentary of Prayer 18 of the Qulasta, is followed by a request to be protected from illnesses and misfortunes.[6]
A similar litany prayer that comes after the Shumhata is the King of Kings (malka d̠-kulhun malkia) prayer, which is Prayer 176 of the Qulasta.
^ abDrower, E. S. (1959). The Canonical Prayerbook of the Mandaeans. Leiden: E. J. Brill.
^Buckley, Jorunn Jacobsen (2010). The great stem of souls: reconstructing Mandaean history. Piscataway, N.J: Gorgias Press. ISBN978-1-59333-621-9.
^Al-Mubaraki, Majid Fandi; Mubaraki, Brian (2010). Qulasta - 'niania & Qabina / Mandaean Liturgical Prayer Book (Responses & Marriage) (volume 2). Luddenham, New South Wales: Mandaean Research Centre. ISBN9781876888152.
^Gelbert, Carlos (2023). The Key to All the Mysteries of Ginza Rba. Sydney: Living Water Books. pp. 577–584. ISBN9780648795414.
^Gelbert, Carlos; Lofts, Mark J. (2025). The Qulasta. Edensor Park, NSW: Living Water Books. ISBN978-0-6487954-3-8.