Mo was born on 23 June 1981,[3] in Wanli District, New Taipei City.[4] His father worked as a taxi driver and in private security, while his mother was a hawker.[5][6] He spent his childhood in the mountainous regions of Wanli,[4] and later moved to Yonghe District, New Taipei City, living near the Fuhe Grand Theater.[7] His father took him to watch movies there in his youth, sparking his interest in film, and he often skipped classes in the future to watch films at that theater.[7] Mo attended the National Overseas Chinese Experimental Senior High School [zh],[8]: 2 where he described his school years as "rebellious" and was nearly expelled after failing eight subjects in his first year.[8]: 2 [9] However, he was invited to join the school's drama club in the second semester, which ignited his passion for acting, and he cited the "sense of freedom" he felt on stage as a key reason for his newfound interest.[8]: 2 He began participating in stage performances at the age of 15,[10] and starred in the 1997 short film Wild Sparrow written by Yang Ya-che.[4] After discovering his passion for acting, Mo dedicated himself to studying and was admitted to Taipei National University of the Arts to pursue a degree in performing arts.[4][8]: 2 He was mentored by stage director Ma Tin-ni [zh],[11] and pursued an intensive course load, graduating after five years.[8]: 3 [12] During his university years, he developed an appreciation for literature,[8]: 3 [13] and worked part-time at Eslite Bookstore on Dunhua South Road in Taipei, often reading books there even when he was off duty.[14][15]
In 2010, Mo appeared in the Singaporean romance film Forever [zh] as Gin, a Taiwanese expat who enters into a relationship with a filmmaker played by Joanna Dong,[31] and made a brief appearance in Cheng Wen-tang's film Tears [zh].[32] He also took on a leading role as Jack, a journalist searching for a missing singer played by Tong Yao, in the Chinese-Hong Kong-Taiwanese-Japanese co-production Snowfall in Taipei.[33] The following year, Mo starred as the romantic interest of Herb Hsu [zh]'s character in the Hakka TV historical series Jiong Ien Sen [zh],[34] and as Hsiao Tzu-chien, a university student who becomes a vegetative state survivor after a car accident, in the Da Ai Television series Son, My Love Forever [zh].[35] In 2012, he participated in another international project, the Hong Kong film Cross.[36] He also secured a main role in the Taiwan Television family drama An Innocent Mistake [zh],[37] playing Cheng Yu-en, the estranged son of Wang Shih-hsien's character,[38] which earned him his second nomination for Best Male Lead in the 48th Golden Bell Awards.[39] In 2013, Mo starred as Seng, a Singaporean-Chinese resistance fighter, in the Australian-Singaporean war film Canopy,[40] with Todd Brown of Screen Anarchy commending his performance as "stellar" and "engaging", noting that it kept the audience captivated.[41] He was approached by the Australian director Aaron Wilson, who had watched a previous work of Mo, at the Hong Kong Film Market and invited him to join the project.[42]
Mo made a cameo appearance alongside Blue Lan in the 2014 TTV series Apple in Your Eye, another project of An Innocent Mistake's writer Mag Hsu [zh], as lead actress Amber An's colleagues.[43] He also landed a leading role as Bazi, the head of a design company in a romantic relationship with Tiffany Ann Hsu's character, in the romance film Design 7 Love [zh].[44][45] Director Chen Hung-i [zh], who had previously collaborated with Mo on Candy Rain, cast him for his ability to "easily embody characters" and arranged for him to complete internships at a design firm to fully immerse himself in his character.[45] After starring in Designer 7 Love, Mo returned to stage acting and participated in Edward Lam [zh]'s Dream of the Red Chamber, which was performed in Taiwan that same year and continued its run in Hong Kong the following year.[46][36] In 2015, he starred in another romance film Elena [zh], which features a love triangle involving Tammy Chen [zh] and Kaiser Chuang.[47] He also made a cameo appearance alongside Shih Ming-shuai as special agents from the 1980s in the period drama The Best of Youth [zh].[48] In 2016, Mo received another main role in the CTV series Nie Xiaoqian [zh], a modernized version of the folktale of the same name, where he played an emergency physician who falls in love with the reincarnation of Nie Xiaoqian (played by Annie Chen).[49] After the airing of Nie Xiaoqian, Mo took a six-month hiatus from acting to travel, including attending the Edinburgh International Festival.[13]
Breakthrough and critical recognition (2018–present)
In 2018, Mo starred as playwright Lu Ho-jo in the autobiographical drama Roseki 1914 [zh], which he co-wrote with Lou Yi-an.[50][51] However, in an interview with The News Lens, Mo noted that most of the screenplay was completed by Lou and that he "only played a small part".[51] Mo described the preparation for playing Lu Huo-jo as "complex", immersing himself in the character by reading his novels and diaries while learning Japanese and Hokkien, languages in which Lu was proficient.[52] He also took singing lessons and learned to play the piano, starting from scratch and dedicating six months to it.[52][53] He won Best Writing and received a nomination for Best Male Lead in the 53rd Golden Bell Awards with the series.[54][55] In the same year, he was approached by Cheng Yu-chieh at fellow actor Matt Wu's wedding and offered the chance to collaborate on a project that Cheng and Yang Ya-che were developing, which Mo accepted before the screenplay was finished.[51][56] This project evolved into the drama film Dear Tenant, which premiered in 2020.[57] In it, Mo played Lin, a tenant suspected of murdering the landlord (played by Chen Shu-fang) to take over the property.[58] He took a six-month hiatus from all work before filming, immersing himself in Lin's lifestyle and learning Lin's hobby mountaineering.[51][56] Tay Yek Keak of Today found Mo "practically carries" the film with his "greatly restrained, sensitive, and highly nuanced" performance;[59] while Han Cheung at Taipei Times described his performance as "delicate, nuanced", and "hitting just the right notes for his role".[60] His performance also won him both Best Actor in the 22nd Taipei Film Awards and Best Leading Actor in the 57th Golden Horse Awards.[61][62] Also in 2020, he took on the lead role of Kuo Wei-chiang, a police detective, in the mystery thriller web series Kill for Love [zh],[63] which earned him another nomination for Best Leading Actor in the 55th Golden Bell Awards.[64] He learned acupuncture from a friend who is a Chinese medicine practitioner for the role and performed all the acupuncture scenes on set himself.[65][66]
In 2021, Mo appeared as Mold, an investigative journalist and one of the six ensemble cast members, in Lou Yi-an's crime film Goddamned Asura.[67] He was nominated for Best Supporting Actor in the 24th Taipei Film Awards with the role,[68] where Lu Hao-ping of Global Views Monthly particularly praised his portrayal among the ensemble, highlighting his "exquisite performance" and acknowledging that he adequately captured the character's complexity.[69] He was then cast as Cheng-hsiu, an astronomer experiencing a midlife crisis, in the drama film Murmur of Memories, which premiered in 2023.[70] In 2024, Mo co-starred in Chung Mong-hong's historical film The Embers alongside Chang Chen, playing a dual role as Mo Hsin-yuan, a victim of the White Terror, and Mo Tzu-fan, Hsin-yuan's son and a factory owner determined to uncover the truth behind his father's murder.[71] To prepare for his role, Mo researched the period of White Terror by reading memoirs and watching documentaries, aiming to interpret and portray the event similarly to South Korea's Gwangju Uprising.[72] He received a nomination for Best Supporting Actor in the 61st Golden Horse Awards,[73] with Okapi's Ma Hsin calling it a "standout performance in his career".[74] He announced that he would join the production of the eight-hour stage play A Dream Like A Dream [zh], directed by Stan Lai, in the same year.[75] Mo also co-led Lou Yi-an's drama series Our Bar with Janel Tsai and Yang Kuei-mei,[76] which premiered at the 2024 Golden Horse Film Festival and made available for streaming in May 2025.[77][78] He portrayed an award-winning bartender Jung who loses his sense of taste,[78] with Chien Ying-jou of United Daily News described his performance as "relaxed" and "reminiscent of his work in stage comedies".[79] Prior to production, he spent a year interning at a bar and contributed advice on the set design.[80]
Personal life
Mo has been dubbed by the media as leading a "low-profile life".[81] He has expressed disdain for capitalism in the film industry, rejecting all commercial films, advertisements, and promotional activities, and he has never attended premieres.[51][82] He also does not use social media.[83] Mo has voiced his aversion to the press, refusing interviews during the early years of his career,[4][84] but he began to be more open to interviews starting in the 2020s, considering it a way to "attract greater exposure" for his work.[4]
Mo began suffering from insomnia due to academic pressure during his university years, and he has struggled with it for over 15 years.[15][85] On 8 November 2017, he published a prose anthology The Person with Insomnia, featuring 41 essays he wrote during sleepless nights.[12][86] He cited the works of playwright Chen Ming-chai [zh] as his inspiration for the book.[87] In July 2018, he adapted it into a stage play, in which he starred alongside Huang Yu-siang [zh],[88] and the play continued its run until May 2022.[89] Mo married a woman outside the entertainment industry on 8 July 2022.[90][91] They did not hold a wedding ceremony.[92]
^翁健偉 (22 October 2020). "【鏡大咖】孤寂的各種演繹 莫子儀" [[Mirror Media on Celebrities] The Various Interpretations of Solitude by Mo Tzu-yi.]. Mirror Media (in Chinese). Retrieved 17 November 2024.
^ abcdef陳宏瑋 (25 November 2020). "表演是一種信仰:專訪金馬獎影帝莫子儀" [Performance as a Belief: An Interview with Golden Horse Best Actor Mo Tzu-yi.]. Funscreen Weekly (in Chinese). Retrieved 17 November 2024.
^廖俐惠 (16 November 2024). "(人物專訪)莫子儀以父為偶像 效法當家庭支柱" [(Profile Interview) Mo Tzu-yi Takes His Father as an Idol, Emulating Him as the Family Pillar.]. Liberty Times (in Chinese). Retrieved 17 November 2024.
^林淑娟 (12 March 2018). "莫子儀演口吃車伕被譏拖戲 勤練鋼琴竟淪「拉背」苦主" [Mo Tzu-yi Plays a Stuttering Driver But Being Criticized for Dragging the Scene; Practices Piano and Ends Up as a "Victim of Back Pain".]. China Times (in Chinese). Retrieved 7 May 2025.
^ abcd林侑青 (22 November 2020). "【金馬57/2020金馬獎】《親愛的房客》準影帝莫子儀專訪,「真的愛過、失去過,才會懂得愛是什麼、付出是什麼。」" [[57th Golden Horse/2020 Golden Horse Awards] Interview with Mo Tzu-yi, Potential Best Actor from Dear Tenant: 'Only by truly loving and losing can one understand what love and sacrifice mean.']. Marie Claire (in Chinese). Retrieved 17 November 2024.
^ abcdef吳佩旻 (19 February 2021). "從叛逆小子到金馬影帝--莫子儀:那時的我,看似否定他人,卻也是在否定自己" [From Rebellious Kid to Golden Horse Best Actor — Mo Tzu-yi: At that time, I seemed to deny others, but I was also denying myself.]. CommonWealth Magazine (in Chinese). Retrieved 17 November 2024.
^ ab王雅蘭 (11 November 2024). "【蘭蘭夫人會客室(下)】任性自私還是嚴肅固執的 莫子儀" [[Madame Lan's Interview Room (Part 2)] Mo Tzu-yi: Willful and Selfish or Serious and Stubborn.]. Mirror Media (in Chinese). Retrieved 17 November 2024.
^ abTsai, Stella (18 November 2020). "背向鎂光燈,成就表演的純粹——莫子儀:凡是人都必須臣服於生活" [Turning Away from the Spotlight, Achieving Pure Performance — Mo Tzu-yi: Everyone Must Submit to Life.]. United Daily News (in Chinese). Archived from the original on 11 December 2023. Retrieved 17 November 2024.
^蘇琬媮 (13 July 2020). "莫子儀《親愛的房客》奪影帝 謙虛感謝恩師前輩亦不忘傳承本質" [Mo Tzu-yi Wins Best Actor for Dear Tenant; Humbly Thanks His Mentors and Seniors While Not Forgetting to Uphold His Essence.]. Esquire (in Chinese). Retrieved 17 November 2024.
^ ab洪秀瑛 (11 November 2017). "莫子儀見光就失眠 自曝15年「重度失眠者」" [Mo Tzu-yi Suffers Insomnia in the Spotlight, Reveals He Has Been a 'Severe Insomniac' for 15 Years.]. China Times (in Chinese). Retrieved 17 November 2024.
^ ab張毓琪 (3 April 2016). "強調真實人性 莫子儀挖出甯采臣醜陋面!" [Emphasizing True Humanity; Mo Tzu-yi Exposes Ning Caichen's Ugly Side!]. Nownews (in Chinese). Retrieved 17 November 2024.
^Chiang, Dominique (23 November 2020). "金馬影帝莫子儀談敦南誠品:「這裡就是我的青春歲月,我的少年中年,都在這裡度過。」" [Golden Horse Best Actor Mo Tzu-yi Talks About Dunhua South Eslite Bookstore: 'This is my youthful years; my adolescence and early adulthood were spent here'.]. Elle Taiwan (in Chinese). Archived from the original on 7 October 2022. Retrieved 17 November 2024.
^ abcdLee, Eachen; Lee, Doris (19 November 2020). "《親愛的房客》莫子儀鎖定金馬影帝!12點認識「最受天王天后喜愛」的最佳男主角!" [Dear Tenant's Mo Tzu-yi Targets Golden Horse Best Actor! Meet the 'Most Loved by Kings and Queens' Best Male Lead at 12 o'clock!]. Harper's Bazaar (in Chinese). Archived from the original on 29 March 2023. Retrieved 17 November 2024.
^唐千雅 (22 November 2020). "【金馬57】生冷影帝莫子儀 你所不知道的6件事" [[57th Golden Horse Awards] Six Things You Do Not Know About Cold and Distant Best Actor Mo Tzu-yi.]. Mirror Media (in Chinese). Retrieved 6 May 2025.
^Mo, Tzu-yi (27 October 2017). "【10月讀書日 X 閱讀會客室】本月客座──聚光燈下的莫子儀" [[October Reading Day X Reading Interview Room] This Month's Guest — Mo Tzu-yi Under the Spotlight.]. Okapi (in Chinese). Retrieved 6 May 2025.
^ abc莊雅婷 (21 November 2020). "金馬57/苦熬24年 莫子儀憑《親愛的房客》封帝" [57th Golden Horse Awards/After 24 Years of Hardship, Mo Tzu-yi Crowned as Best Actor for Dear Tenant.]. TVBS News (in Chinese). Archived from the original on 23 December 2020. Retrieved 18 November 2024.
^ ab陳寶旭 (23 November 2020). "餐廳打工洗碗當放空 莫子儀只想對自己的名字負責" [Working Part-Time Washing Dishes in a Restaurant for Relaxation, Mo Tzu-yi Just Wants to Be Responsible for His Own Name.]. Up Media (in Chinese). Retrieved 16 November 2024.
^杜沛學; 顏甫珉 (3 January 2013). "莫子儀穿Dior 「節省王」不做貴公子" [Mo Tzu-yi in Dior: 'Frugal King' Not Acting Like a Rich Kid.]. United Daily News (in Chinese). Retrieved 16 April 2025.
^潘鈺楨 (17 November 2024). "2024金馬獎專訪/莫子儀自認「任性又自私」 堅持不軋戲:一次只做一件事" [2024 Golden Horse Awards Interview/Mo Tzu-yi Considers Himself 'Willful and Selfish', Insists on Not Overlapping Roles: Only Doing One Thing at a Time.]. Yahoo! News (in Chinese). Archived from the original on 17 November 2024. Retrieved 17 November 2024.
^蕭雅玲 (16 January 2021). "演戲收入不穩定 莫子儀居酒屋打工洗碗兼差20年" [With Unstable Acting Income, Mo Tzu-yi Has Worked Part-Time Washing Dishes in an Izakaya for 20 Years.]. ETtoday (in Chinese). Archived from the original on 29 July 2021. Retrieved 18 November 2024.
^ abEdwards, Russell (6 November 2006). "Do Over". Variety. Retrieved 6 May 2025.
^ ab林譽如; 曾芷筠 (1 November 2007). "最漫長的旅程 《最遙遠的距離》林靖傑導演專訪" [The Longest Journey: Interview with Director Lin Jing-jie on The Most Distant Course.]. Funscreen Weekly (in Chinese). Archived from the original on 12 October 2024. Retrieved 6 May 2025.
^項貽斐 (10 November 2019). "桂綸鎂主演電影以他為原型 《牯嶺街》《賽德克》也有他" [Gwei Lun-mei Stars in a Film Based on Him; A Brighter Summer Day and Warriors of the Rainbow: Seediq Bale Also Feature Him.]. Mirror Media (in Chinese). Retrieved 6 May 2025.
^ abcd廖福生 (15 November 2024). "金馬61/莫子儀奪影帝後再闖金馬 重現白色恐怖受難者家屬悲鳴" [61st Golden Horse Awards/Mo Tzu-yi Returns to Golden Horse After Winning A Best Actor; Recreating the Suffering of Victims' Families During the White Terror.]. TVBS News (in Chinese). Retrieved 16 November 2024.
^ ab"演歌手 「一席之地」莫子儀唱出態度" [Playing a Singer; Mo Tzu-yi Expresses His Attitude in A Place of One's Own.]. Merit Times [zh] (in Chinese). 25 October 2008. Retrieved 6 May 2025.
^ abAdams, Mark (23 March 2011). "Forever". Screen Daily. Archived from the original on 25 May 2024. Retrieved 16 November 2024.
^ ab鄒念祖 (21 September 2009). "金馬影展雙開幕片 小田切讓11月來台" [Golden Horse Film Festival Features Dual Opening Films; Joe Odagiri to Visit Taiwan in November.]. Liberty Times (in Chinese). Retrieved 16 November 2024.
^賴賴 (30 April 2012). "台北飄雪 雨是世界的詩意" [Snowfall in Taipei; Rain is the Poetry of the World.]. ETtoday (in Chinese). Archived from the original on 7 July 2012. Retrieved 17 November 2024.
^ ab楊起鳳 (25 October 2023). "金馬影帝為參加金鐘獎物品丟草叢 典禮結束後意外尋回" [Golden Horse Best Actor Loses Items in the Grass While Attending the Golden Bell Awards; Accidentally Recovered After the Ceremony.]. United Daily News (in Chinese). Archived from the original on 6 May 2025. Retrieved 6 May 2025.
^ abc"出爐金馬影帝莫子儀 反送中運動時撰文憶與港淵源、心痛香港 為年輕抗爭者祈禱" [Freshly Crowned Golden Horse Best Actor Mo Tzu-yi Remembers His Ties to Hong Kong During the Anti-Extradition Bill Movement and Laments Hong Kong; Praying for Young Protesters.]. Stand News (in Chinese). 22 November 2020. Retrieved 16 November 2024.
^黃湞尹 (7 October 2012). "王識賢沒種上床 潘儀君一頭熱" [Wang Shih-hsien Lacks Courage to Get into Bed; Joy Pan is Infatuated.]. Liberty Times (in Chinese). Retrieved 17 November 2024.
^ ab吳玫穎 (23 November 2012). "莫子儀《罪美麗》劇本勤寫筆記 王識賢嘆不如" [Mo Tzu-yi Takes Notes on the Script of An Innocent Mistake, Wang Shih-hsien Sighs He Is Not as Good.]. ETtoday (in Chinese). Retrieved 6 May 2025.
^ ab許逸群 (26 September 2013). "快訊/2013金鐘獎完整入圍名單公佈" [Breaking/Complete List of Nominations for the 2013 Golden Bell Awards Announced.]. ETtoday (in Chinese). Archived from the original on 16 July 2024. Retrieved 17 November 2024.
^ ab洪秀瑛 (7 August 2014). "莫子儀、林辰唏扮醜 力挺《妹妹》" [Mo Tzu-yi and Zaizai Lin Make Funny Faces to Support Sister.]. China Times (in Chinese). Retrieved 17 November 2024.
^陳建嘉 (3 December 2014). "《相愛的七種設計》電影贈票得獎名單" [Winners of Tickets for the Film Design 7 Love Announced.]. China Times (in Chinese). Retrieved 6 May 2025.
^ ab謝璇 (10 December 2014). "城市與愛情的設計遊戲 專訪《相愛的七種設計》導演陳宏一" [The Design Game of Cities and Love; Interview with Director Chen Hung-i of Design 7 Love.]. Funscreen Weekly (in Chinese). Retrieved 6 May 2025.
^李姿瑩 (28 December 2014). "莫子儀全年無休磨戲胞過癮演牛郎" [Mo Tzu-yi Works Nonstop All Year to Perfect His Role as a Male Prostitute.]. China Times (in Chinese). Retrieved 18 November 2024.
^ ab鄭景雯 (2 April 2015). "林靖傑相隔8年 再推長片愛琳娜" [Lin Jing-jie Returns After 8 Years with Feature Film Elena.]. Central News Agency (in Chinese). Archived from the original on 22 July 2024. Retrieved 16 November 2024.
^ ab鍾智凱 (3 February 2016). "施名帥軋歷史劇 穿越時空"跑錯棚"" [Shih Ming-shuai Crosses Historical Drama, 'Runs to the Wrong Set' Through Time and Space.]. Liberty Times (in Chinese). Archived from the original on 2 December 2019. Retrieved 17 November 2024.
^ ab廖慧娟 (19 February 2016). "陳庭妮演小倩 大叔以為撞鬼 人鬼三角戀 《聶小倩》重新詮釋絕美愛情故事" [Annie Chen Plays Nie Xiaoqian; An Uncle Thinks He Is Encountering a Ghost; A Love Triangle Reinterpreting a Beautiful Love Story in Nie Xiaoqian.]. China Times (in Chinese). Retrieved 6 May 2025.
^ ab粘湘婉 (27 March 2018). "莫子儀床戰小三解不開扣子 正宮醋喊:老公好用嗎?" [Mo Tzu-yi's Bed Scene with the Other Woman Leaves a Button Unfastened; The Spouse Asks: 'Is Hubby Good in Bed?']. Liberty Times (in Chinese). Archived from the original on 4 July 2022. Retrieved 17 November 2024.
^ abcdef溫溫凱 (23 October 2020). "專訪《親愛的房客》莫子儀:娛樂產業需要的是明星,表演藝術需要的是莫子儀" [Interview with Dear Tenant's Mo Tzu-yi: The Entertainment Industry Needs Stars, but Performing Arts Need Mo Tzu-yi.]. The News Lens (in Chinese). Archived from the original on 26 June 2023. Retrieved 17 November 2024.
^ ab李屏瑤 (23 April 2018). "《台北歌手》呂赫若與莫子儀,一個尋找作者的劇中人" [Roseki 1914: Lu Ho-jo and Mo Tzu-yi, Characters in Search of Their Author.]. Okapi (in Chinese). Archived from the original on 25 January 2025. Retrieved 6 May 2025.
^徐郁雯 (23 September 2018). "莫子儀苦練半年鋼琴 導演樓一安:沒得獎我會生氣" [Mo Tzu-yi Practices Piano for Six Months; Director Lou Yi-an: 'I Will Be Angry If He Doesn't Win.']. Nownews (in Chinese). Retrieved 6 May 2025.
^ ab"金鐘53/莫子儀「跨界」奪編劇獎 謙虛謝搭檔樓一安" [53rd Golden Bell Awards/Mo Tzu-yi 'Crosses Over' to Win Best Screenplay Award, Humble Thanks to Partner Lou Yi-an.]. Nownews (in Chinese). 6 October 2018. Archived from the original on 23 October 2021. Retrieved 17 November 2024.
^ ab徐郁雯 (30 August 2018). "《台北歌手》樓一安、莫子儀雙料入圍金鐘 遺憾他成遺珠" [Roseki 1914's Lou Yi-an and Mo Tzu-yi Both Nominated for Golden Bell Awards, Regret That He Became the One That Got Away.]. Nownews (in Chinese). Retrieved 17 November 2024.
^ ab蘇琬媮 (7 July 2020). "北影準影帝們的後電影人生 《親愛的房客》莫子儀" [The Post-Film Lives of the Future Taipei Film Awards Best Actors; Dear Tenant's Mo Tzu-yi.]. Esquire (in Chinese). Retrieved 6 May 2025.
^項貽斐 (24 October 2020). "《親愛的房客》田調紮底 懸疑包裝無血緣親情" [Dear Tenant Has Rich Field Research; Suspenseful Packaging of Non-Biological Kinship.]. Mirror Media (in Chinese). Retrieved 6 May 2025.
^ abLeu, September (26 August 2020). "【2020金鐘獎】《追兇500天》男女主角雙料入圍,從當代女性的處境與困境輪廓中,找回人性殘值" [[2020 Golden Bell Awards] Kill for Love's Male and Female Leads Nominated, Recovering the Residue of Humanity from the Contexts and Dilemmas of Contemporary Women.]. Vogue Taiwan (in Chinese). Retrieved 17 November 2024.
^ ab葉冠吟 (27 August 2020). "新科北影影帝入圍金鐘 莫子儀坦言不愛社交" [Newly Crowned Taipei Film Awards Best Actor Enters Golden Bell; Mo Tzu-yi Admits He Does Not Like Socializing.]. Central News Agency (in Chinese). Archived from the original on 16 March 2025. Retrieved 7 May 2025.
^潘怡豪 (22 November 2020). "莫子儀從《追兇500天》豐富角色多層意義,找到演員的加值與價值" [Mo Tzu-yi Finds Added Value and Worth in Rich Through Multi-Layered Roles from Kill for Love.]. Marie Claire (in Chinese). Retrieved 7 May 2025.
^Leu, September (14 August 2020). "《追兇500天》莫子儀:哪怕你已經做到一百分 也不要忘記九十八的精彩" [Kill for Love's Mo Tzu-yi: 'Even if You've Scored a Hundred, Do Not Forget the Greatness of Ninety-Eight.']. Vogue Taiwan (in Chinese). Retrieved 7 May 2025.
^ ab粘湘婉 (16 May 2022). "《該死的阿修羅》台北電影獎風光入圍9項 莫子儀開心跟摯友對決" [Goddamned Asura Nominated for 9 Categories at the Taipei Film Awards; Mo Tzu-yi Excited to Compete with Close Friends.]. Want China Times (in Chinese). Archived from the original on 5 July 2022. Retrieved 18 November 2024.
^Lu, Hao-ping (26 October 2021). "《該死的阿修羅》:善與惡,是否有一定的對或錯?" [Goddamned Asura: Is There a Clear Right or Wrong Between Good and Evil?]. Global Views Monthly (in Chinese). Archived from the original on 3 November 2021. Retrieved 16 November 2024.
^ ab吳老拍; 梁正杰 (4 December 2024). "看完《餘燼》,我很失望:說要讓人理解白色恐怖的鍾孟宏導演,可能正在讓更多人誤解歷史" [After Watching The Embers, I am Disappointed: Director Chung Mong-hong Who Claims to Help People Understand the White Terror, May Be Misleading More People About History.]. CommonWealth Magazine (in Chinese). Retrieved 7 May 2025.
^廖俐惠 (16 November 2024). "(專訪)莫子儀《餘燼》角色原型是他?受難者家屬喊:到死都無法原諒" [(Interview) Is Mo Tzu-yi's Character in The Embers Based on Him? Victims' Families Say: 'We Can Never Forgive.']. Liberty Times (in Chinese). Retrieved 6 May 2025.
^Ma, Hsin (20 November 2024). "【馬欣專欄】空有餘燼,卻失去了微塵的心聲——《餘燼》" [[Ma Hsin's Column] Full of Embers, Yet Losing the Voice of Dust — The Embers.]. Okapi (in Chinese). Retrieved 6 May 2025.
^許逸群 (6 November 2024). "19歲演到現在!莫子儀再戰8小時舞台劇《如夢之夢》" [Acting Since Age 19! Mo Tzu-yi Takes on the 8-Hour Play A Dream Like A Dream.]. ETtoday (in Chinese). Retrieved 6 May 2025.
^ ab趙大智 (3 July 2025). "莫子儀喘不過氣險昏倒!發想「喝酒吧!笨蛋」續集腦洞全開" [Mo Tzu-yi Gasped for Breath and Nearly Fainted! Brainstorming Sequel Ideas for Our Bar with a Wild Imagination.]. United Daily News (in Chinese). Archived from the original on 10 July 2025. Retrieved 12 August 2025.
^黃庠棻 (17 November 2024). "金馬影帝酒吧工作1年! 親手調酒被粉絲認出…時隔6年再演台劇" [Golden Horse Best Actor Worked At a Bar for 1 Year! Personally Mixing Drinks, Recognized By Fans... After 6 Years, [He] Returns To Act in a Taiwanese Drama.]. ETtoday (in Chinese). Archived from the original on 18 November 2024. Retrieved 12 August 2025.
^ ab"莫子儀怎麼變這樣!荒誕台劇《喝酒吧!笨蛋》用酒交換你的故事,鳥事太多先乾杯再說" [How Did Mo Tzu-yi Change Like This? The Absurd Taiwanese Drama Our Bar Exchanges Your Stories Over Drinks, Too Many Troubles So Cheers First.]. GQ Taiwan (in Chinese). 5 June 2025. Retrieved 12 August 2025.
^Chien, Ying-jou (7 June 2025). "台劇《喝酒吧!笨蛋》:故事和特調、調劑生命的滋味" [Taiwanese Drama Our Bar: Stories, Special Cocktails, and the Flavor of Life's Remedies.]. United Daily News (in Chinese). Archived from the original on 13 July 2025. Retrieved 12 August 2025.
^洪素津 (17 November 2024). "莫子儀為演活調酒師 拍戲龜毛花1年駐點酒吧" [Mo Tzu-yi Spent a Year Working at a Bar to Perfect His Role as a Bartender.]. Central News Agency (in Chinese). Archived from the original on 16 March 2025. Retrieved 12 August 2025.
"金馬影帝莫子儀人氣爆漲!磁性嗓音、溫柔氣質狂圈粉...私下「幫媽媽顧攤賣玉」反差萌曝光!" [Golden Horse Best Actor Mo Tzu-yi's Popularity Soars! His Magnetic Voice and Gentle Charisma Attract Fans... Reveals the Cute Contrast of 'Helping Mom Sell Jade' in Private!]. Cosmopolitan (in Chinese). 24 November 2020. Archived from the original on 23 January 2021. Retrieved 7 May 2025. 一直以來相當低調的莫子儀,其實鮮少對媒體談到自己私下的生活,但慶功宴的晚上,他難得曝光家裡的情形 [The usually low-profile Mo Tzu-yi rarely discusses his private life with the media. However, during the celebration dinner, he unexpectedly revealed details about his home life.]
Tsai, Stella (18 November 2020). "背向鎂光燈,成就表演的純粹——莫子儀:凡是人都必須臣服於生活" [Turning Away from the Spotlight, Achieving Pure Performance — Mo Tzu-yi: Everyone Must Submit to Life.]. United Daily News (in Chinese). Archived from the original on 11 December 2023. Retrieved 7 May 2025. 他不追求明星光環,下戲就神隱,但總是會在他的作品發表時,看到許多默默支持的熟面孔 [[Mo] does not seek the spotlight of fame, and tends to go into hiding after filming, but there are always familiar faces quietly supporting him when his works are released.]
葉冠吟 (30 August 2021). "莫子儀疫情心態轉彎 玩笑提演藝圈復甦就消失" [Mo Tzu-yi's Mindset Shifts During the Pandemic; Jokingly Suggests the Entertainment Industry's Revival Disappeared.]. Central News Agency (in Chinese). Archived from the original on 31 August 2021. Retrieved 7 May 2025. 平時生活簡單、低調的他笑言,疫情期間反而較活躍參與線上活動,開玩笑表示演藝圈恢復繁榮就會消失。 [Living a simple and low-profile life, he jokingly mentioned that he was more active in online events during the pandemic, humorously stating that he would disappear once the entertainment industry returned to prosperity.]
孫伊萱 (9 July 2022). "金馬影帝莫子儀昨低調完婚!臉書甜蜜告白老婆:謝謝妳的體諒" [Golden Horse Best Actor Mo Tzu-yi Quietly Got Married Yesterday! Sweetly Declares on Facebook: 'Thank You for Your Understanding, My Wife.']. China Times (in Chinese). Archived from the original on 9 July 2022. Retrieved 7 May 2025. 41歲金馬影帝莫子儀向來低調 [The 41-year-old Golden Horse Best Actor Mo Tzu-yi has always maintained a low profile life.]
蕭采薇 (25 December 2024). "莫子儀難得提老婆「陪我過苦日子」 留白半年不工作:選擇的權利" [Rarely Mentions His Wife: 'Accompanying Me Through Hard Times'; Leaves Six Months Blank Without Work: 'The Right to Choose.']. ETtoday (in Chinese). Archived from the original on 27 December 2024. Retrieved 7 May 2025. 低調的莫子儀此時難得提起老婆:「我的生活比較簡單,就是辛苦我太太,要跟我一起過苦日子。 [The low-profile Mo Tzu-yi rarely mentions his wife: "My life is quite simple. It is tough on my wife, having to endure hard times with me."]
陳昱均 (30 August 2021). "影帝莫子儀疫情間0物慾宅家閉關 卻為幫助朋友一改低調性格主動出擊" [Best Actor Mo Tzu-yi Experiences Zero Material Desire at Home During the Pandemic; Yet Actively Steps Out to Help Friends And Changing His Low-Profile Personality.]. Yahoo! News (in Chinese). Retrieved 7 May 2025. 私下生活十分低調簡樸的莫子儀,透露疫情期間都宅在家,沒有什麼額外花費。 [Mo Tzu-yi, who leads a very low-profile and simple private life, revealed that he stayed at home during the pandemic and had no extra expenses.]
^李雨勳 (27 August 2020). "【專訪有片】難搞的影帝 莫子儀最挑剔的是自己(上)" [[Exclusive Interview With Video] The Difficult Best Actor Mo Tzu-yi: The Most Critical of Himself (Part 1).]. Up Media (in Chinese). Retrieved 17 November 2024.
^Lin, Sandy (22 October 2020). "【電影抓重點】《親愛的房客》5大爆哭看點!一場家庭懸案看盡「愛」各種樣貌:我不會在你身邊,但我會永遠永遠愛你" [[Film Highlights] Dear Tenant's 5 Major Tear-Jerking Points! A Family Mystery Revealing All Facets of 'Love': 'I Will Not Be by Your Side, But I Will Love You Forever and Ever.]. Elle Taiwan (in Chinese). Retrieved 7 May 2025.
^林俐瑄 (11 November 2017). "失眠15年困「自我否定」 莫子儀人生重來:不會當演員" [15 Years of Insomnia Trapped in 'Self-Denial'; Mo Tzu-yi's Life Restart: 'I Will Not Be an Actor.]. ETtoday (in Chinese). Retrieved 7 May 2025.
^徐郁雯 (11 November 2017). "莫子儀失眠長達15年 人生若重來「不會選擇當演員」" [Mo Tzu-yi Suffers from 15 Years of Insomnia; If Life Could Restart, 'I Would Not Choose to Be an Actor.']. Nownews (in Chinese). Retrieved 7 May 2025.
^粘湘婉 (11 November 2017). "男星曝患重度失眠 奮戰15年「最終還是得和平相處」" [Male Star Reveals Severe Insomnia, Battling for 15 Years: 'In the End, I Still Have to Coexist Peacefully.']. Liberty Times (in Chinese). Archived from the original on 13 October 2018. Retrieved 7 May 2025.
^Hsiao, Cathy (29 August 2020). "莫子儀 入木三分演技不用多說,關於詮釋得如此絲絲入扣的方法,他是這麼說的..." [Mo Tzu-yi's Acting Needs No Elaborate Words; About His Intricate Interpretation, He Says...]. GQ Taiwan (in Chinese). Retrieved 16 November 2024.
^班維簫 (5 July 2018). "莫子儀與自己的失眠對話,打造新型態浪漫演出!《失眠的人 莫子儀X黃裕翔的音樂劇場》" [Mo Tzu-yi Dialogues with His Insomnia, Creating a New Type of Romantic Performance! The Insomniac: Mo Tzu-yi X Huang Yu-siang's Musical Theatre.]. Marie Claire (in Chinese). Archived from the original on 3 October 2024. Retrieved 16 November 2024.
^葉冠吟 (1 May 2022). "莫子儀挑戰「夢遊的人」 攜手黃裕翔夢遊多重宇宙" [Mo Tzu-yi Challenges 'The Sleepwalker', Joining Huang Yu-siang to Traverse a Multiverse.]. Central News Agency (in Chinese). Archived from the original on 1 May 2022. Retrieved 16 November 2024.
^許世穎 (9 July 2022). "(獨家)金馬影帝完婚圈外女友!41歲莫子儀昨正式成為人夫" [(Exclusive) Golden Horse Best Actor Marrying Girlfriend Outside the Entertainment Industry! 41-Year-Old Mo Tzu-yi Officially Became A Husband Yesterday.]. Liberty Times (in Chinese). Archived from the original on 9 July 2022. Retrieved 7 May 2025.
^李承陽; 粘耿豪 (9 July 2022). "影帝莫子儀新婚求低調 獲人妻許瑋甯認證「溫柔男」" [Best Actor Mo Tzu-yi Seeks Low-Key New Marriage, Certified as a 'Gentleman' by Tiffany Ann Hsu.]. China Times (in Chinese). Retrieved 7 May 2025.
^李湘文 (9 July 2022). "快訊/莫子儀宣布「我結婚了」! 甜喊太太:謝謝她和家人們體諒" [Breaking/Mo Tzu-yi Announces 'I Got Married!' Sweetly Thanks His Wife: 'Thank You to Her and the Family for Their Understanding.']. ETtoday (in Chinese). Archived from the original on 19 August 2022. Retrieved 7 May 2025.
^"何蔚庭《呼吸》《夏午》《台北星期天》35釐米膠卷再登大銀幕" [Ho Wi-ding's Respire, Summer Afternoon, Pinoy Sunday Back on the Big Screen in 35mm.]. Yahoo! News (in Chinese). 10 October 2018. Retrieved 16 November 2024.
^徐喬伊 (26 April 2014). "騙子二號不囧了 潘親御新片耍痞" [Scammer Number Two Is No Longer Awkward; Joy Pan's New Film Plays It Cool.]. Liberty Times (in Chinese). Archived from the original on 3 December 2018. Retrieved 16 November 2024.
^徐卉 (19 April 2015). "狂賀!台片《相愛的七種設計》 休士頓影展奪最大獎" [Congratulations! Taiwanese Film Design 7 Love Wins Top Award at the Houston International Film Festival.]. Liberty Times (in Chinese). Retrieved 16 November 2024.
^ abc黃庠棻 (21 November 2020). "金馬獎/《親愛的房客》莫子儀奪影帝!淡定雙手合十狂鞠躬" [Golden Horse Awards/Mo Tzu-yi Wins Best Actor for Dear Tenant! Calmly Puts His Hands Together and Deeply Bows.]. ETtoday (in Chinese). Archived from the original on 4 June 2022. Retrieved 17 November 2024.
^"《未來媽媽》李至正引爆討論潮!一個月狂瘦10公斤,2021台劇最帥綠葉就是他" [Mico, Go!'s Chris Lee Sparks a Discussion! Lost 10 Kilograms in a Month; 2021's Most Handsome Supporting Actor is Him.]. Yahoo! News (in Chinese). 20 March 2021. Retrieved 17 November 2024.
^熊景玉 (26 March 2021). "金馬後再度雙雙獲獎 莫子儀狂推戲、陳淑芳行程滿檔" [Both Win Again After the Golden Horse Awards; Mo Tzu-yi Promotes His Work, Chen Shu-fang's Schedule is Packed.]. Mirror Media (in Chinese). Retrieved 18 November 2024.