Invitation to teaAn "invitation to tea" (喝茶, hē chá, lit. 'drink tea') is a Chinese euphemism for being summoned and interrogated by the State Security Police, the secret police arm of China's Ministry of State Security (MSS). Once something of an urban legend, the phrase is now promoted by government officials including the MSS itself to warn the public of the dangers of engaging in unapproved behavior or speech. Most western observers describe it as a tool of intimidation and political repression. History and usageAccording to BBC News, the euphemism describes the typical manner in which a summons from the MSS is presented:
The interrogations occur primarily in police stations, although some have reported being cornered at workplaces or in schools, or at home, with police forcing their way in.[2] According to activists who have experienced the interrogations, invitations to tea don't involve beating or sustained verbal abuse as they serve as the bottom rung of the government intimidation and persecution ladder, and "depending on how big a threat you are in their perception, things can become much worse."[2] According to Reporters Without Borders, reporters and dissidents who persist often find the invitations to tea are followed by criminal proceedings or arbitrary detention in the country's black jails.[3] Use by Chinese authoritiesJust before Chinese New Year in 2024, the MSS published a list of 10 types of misconduct which might cause individuals to find themselves invited for tea. The list, published both on WeChat and in the Beijing Daily, included:[4][5]
Reporters Without Borders described the post as "a chilling reminder" to the 1.4 billion Chinese citizens visiting family for the new year to "choose their conversation topics carefully" as the offences are "defined in terms so vague that they could apply to any type of online or offline activity."[3] References
|