German sentence structure
German sentence structure is the structure to which the German language adheres. The basic sentence in German follows subject–verb–object word order (SVO).[1] Additionally, German, like all living Germanic standard languages except English,[note 1] uses V2 word order (verb second), though only in independent clauses.[note 2] In normal dependent clauses, the finite verb is placed last, followed by the infinite verb if existing, whereas main clauses including an auxiliary verb reserve the default final position for the infinite verb, keeping the finite verb second. Hence, both of these sentence types apply the subject–object–verb word order (SOV), the first one quite purely, the latter in a mix. Independent clausesDeclarative sentencesDeclarative sentences use V2 (verb in the second position) word order: the finite verb is preceded by one and only one constituent (unlike in English, this does not need to be the subject); in Germanic tradition, the position occupied by this constituent is referred to as the prefield (Vorfeld). Coordinating conjunctions like und ('and') or aber ('but') precede both the prefield and the finite verb, and so do topicalised elements (similarly to "that" in English phrases such as "that I don't know"). The prefield is often used to convey emphasis. Ich sehe den Baum. ich I.NOM seh-e see.PRS-1SG den the.ACC.SG.M Baum tree.ACC.SG 'I see the tree.' Den Baum sehe ich. den the.ACC.SG.M Baum tree.ACC.SG seh-e see.PRS-1SG ich I.NOM 'I see the tree.' Du siehst den Fluss, und ich sehe den Baum. du you.SG siehst see.PRS.2SG den the.ACC.SG.M Fluss river.ACC.SG und and ich I.NOM seh-e see.PRS.1SG den the.ACC.SG.M Baum tree.ACC.SG 'You see the river, and I see the tree.' Non-finite verbs as well as separable particles are placed at the end of the sentence: Der König ist an der Burg angekommen. der the.NOM.SG.M König king.NOM.SG ist be.PRS.3SG an at der the.DAT.SG.F Burg castle.DAT.SG an=ge-komm-en on=PST.PTCP1-come-PST.PTCP1 'The King has arrived (lit. "is on-come") at the castle.' Der König kam an der Burg an. der the.NOM.SG.M König king.NOM.SG kam come.PST.3SG an at der the.DAT.SG.F Burg castle.DAT.SG an on 'The King arrived (lit. "on-came") at the castle.' Der König wird an der Burg ankommen. der the.NOM.SG.M König king.NOM.SG wird will.PRS.3SG an at der the.DAT.SG.F Burg castle.DAT.SG an=komm-en on=come-INF 'The King will arrive (lit. "will on-come") at the castle.' In the midfield (the part of the clause between the position of the finite verb and that of the clause-final verb cluster), German word order is highly variable. Conventional German syntax presents information within a sentence in the following order:[citation needed]
Wegen ihres Jahrestages bereiten wir unseren Eltern einen Ausflug nach München vor. Literally, 'Because of their anniversary plan we our parents a trip to Munich.'
In conversational past tense, comparisons can be put after both parts of the verb. So: Er ist größer gewesen als ich. / Er war größer als ich. OR Er ist größer als ich gewesen 'He was greater than me.' German often structure a sentence according to increasing importance of the phrase towards the conversation. So: Wir gehen am Donnerstag ins Kino. 'We're going to the movies on Thursday.' BUT An welchem Tag gehen wir ins Kino? '(On) What day are we going to the movies?' Am Donnerstag gehen wir ins Kino. 'On Thursday we're going to the movies.' OR Wir gehen am Donnerstag ins Kino. 'We're going on Thursday to the movies.' In ditransitive sentences, pronouns usually go between the verb and all other elements of the sentence: Maria gibt mir morgen das Hemd. 'Maria is giving me tomorrow the shirt.' BUT Maria gibt es mir morgen. 'Maria is giving it to me tomorrow.' InversionAn inversion is used to emphasize an adverbial phrase, a predicative, an object, or an inner verbal phrase in a sentence. The subject phrase, at the beginning of an indicative unstressed sentence, is moved directly behind the conjugated verb, and the component to be emphasized is moved to the beginning of the sentence. The conjugated verb is always the second sentence element in indicative statements. Example 1:
Example 2:
Example 3:
Interrogative sentencesQuestions are generally divided into yes–no questions and wh-questions. Specific questions are similar to inverted statements. They begin with a question word, which is followed by the conjugated verb, followed by the subject (if there is one), and then the rest of the sentence.[citation needed]
Yes–no questionsIn yes–no questions, V1 (verb-first) word order is used: the finite verb occupies the first position in the sentence; here, there is no prefield. Siehst du den Baum? siehst see.PRS.2SG du you.SG den the.ACC.SG.M Baum tree.ACC.SG 'Do you see the tree?' However, conjunctions and topicalised elements still precede the finite verb: Aber hast du den Baum gesehen? aber but hast have.PRS.2SG du you.SG den the.ACC.SG.M Baum tree.ACC.SG ge-seh-en PST.PTCP1-see-PST.PTCP1 'But have you seen the tree?' Den Baum, hast du den gesehen? den the.ACC.SG.M Baum tree.ACC.SG hast have.PRS.2SG du you.SG den DEM.ACC.SG.M ge-seh-en PST.PTCP1-see-PST.PTCP1 'The tree, have you seen it?' Wh questionsWh questions work in much the same way as they do in English. Like English, German also has Wh-movement: Welchen Baum hast du gesehen? welchen INTERR.DET.ACC.SG.M Baum tree.ACC.SG hast have.PRS.2SG du you.SG ge-seh-en PST.PTCP1-see-PST.PTCP1 'What tree have you seen?' Wohin gehen wir? wohin whither geh-en go.PRS-1PL wir we.NOM 'Where are we going?' CommandsFor commands, the imperative mood is used. Like questions, commands use V1 word order: Reich(e) mir das Salz! reich-(e) pass-IMP.SG mir I.DAT das the.ACC.SG.N Salz salt.ACC.SG 'Pass me the salt!' In contemporary German, the imperative singular ending -e is usually omitted. The second-person-singular pronouns du 'you (sg)' and ihr 'you (pl)' are always omitted, except in highly formal or literary language: Bringe du mir das Buch! bring-e fetch-IMP.SG du you.SG mir I.DAT das the.ACC.SG.N Buch book.ACC.SG 'Fetch me the book!' Like in English, nouns or non-finite verb forms can sometimes be used to give commands: Achtung Stufe! Achtung attention.NOM.SG Stufe step.NOM.SG 'Mind the step!' Warm anziehen nicht vergessen! warm warm.ADJ an=zieh-en on=pull-INF nicht not vergess-en forget-INF 'Don't forget to dress warmly!' Dependent clausesSubordinate clauses use Vfinal word order. 'That' clausesUsing dass 'that': Ich weiß, dass er hier ist. Ich I.NOM weiß know.PRS.1SG dass that er he.NOM hier here ist be.PRS.3SG 'I know that he's here.' Wer hat dir erzählt, dass ich nach England ziehen werde? wer who.NOM hat have.PRS.3SG dir you.DAT.SG erzähl-t tell.PST.PTCP dass that ich I.NOM nach to England England.NOM zieh-en move.INF werd-e will.PRS.1SG 'Who told you that I'm moving to England?' Dass zwei größer als eins ist, ist selbstverständlich dass that zwei two größer greater als than eins one ist, be.PRS.3SG ist be.PRS.3SG selbstverständlich obvious 'That two is greater than one is obvious.' Clauses headed by a subordinatorSie schrieb es nieder, sodass sie es nicht vergessen würde. sie she.NOM schrieb write.PRET.3SG es it.ACC nieder down sodass so.that sie she.NOM es it.ACC nicht not vergess-en forget.INF würd-e will.SUBJII-3SG 'She wrote it down so that she would not forget it.' Wir sollten uns beeilen, damit wir rechtzeitig ankommen. wir we.NOM soll-t-en shall-PRET-1PL uns we.REFL beeil-en hurry-INF damit in.order.that wir we.NOM rechtzeitig in.time an=komm-en on=.come-INF 'We should hurry so that we arrive in time.' Ich helfe dir, weil ich dich mag. ich I.NOM helf-e help.PRS-1SG dir you.SG.DAT weil because ich I.NOM dich you.ACC mag like.PRS.1SG 'I help you because I like you.' Relative clauses![]() There are two varieties of relative clauses. The more common one is based on the definite article der, die, das, but with distinctive forms in the genitive (dessen, deren) and in the dative plural (denen). Historically, this is related to the English that. The second, which is typically used in more literary contexts and used for emphasis, is the relative use of welcher, welche, welches, comparable with English which. As in most Germanic languages, including Old English, both of these varieties inflect according to gender, case and number. They take their gender and number from the noun which they modify, but the case from their function in their own clause. Der Kaiser, der abdankte. der the.NOM.SG.M Kaiser emperor.NOM.SG der REL.NOM.SG.M abdankte abdicate.PST.3SG 'The emperor who abdicated.' Das Haus, in dem ich wohne, ist sehr alt. das the.NOM.SG.N Haus house.NOM.SG in in dem REL.DAT.SG.N ich I.NOM wohne live.PRS.1SG ist be.PRS.3SG sehr very alt old 'The house in which I live is very old.' The relative pronoun dem is neuter singular to agree with Haus, but dative because it follows a preposition in its own clause. On the same basis, it would be possible to substitute the pronoun welchem. However, German uses the uninflecting was ('what') as a relative pronoun when the antecedent is alles, etwas or nichts ('everything', 'something', 'nothing'.). Alles, was Jakob macht, gelingt ihm. alles everything.NOM.SG.N was what.ACC.SG Jakob Jakob.NOM macht do.PRS.3SG gelingt turn out well.PRS.3SG ihm 3SG.DAT 'Everything that Jakob does is a success.' In German, all relative clauses are marked with commas. Alternatively, particularly in formal registers, participles (both active and passive) can be used to embed relative clauses in adjectival phrases:
Unlike English, which only permits relatively small participle phrases in adjectival positions (typically just the participle and adverbs), and disallows the use of direct objects for active participles, German sentences of this sort can embed clauses of arbitrary complexity. Adverbial clausesAn adverbial clause begins with a conjunction, defining its relation to the verb or nominal phrase described.
Some other examples of conjunctions: während ('while'), bevor ('before'), nachdem ('after'), weil ('because'), obwohl ('although'), wenn/falls ('if'). Dropping the latter, conditional conjunction makes the adverbial clause appear like a yes–no question:
NotesReferences
|