Diese Diskussionsseite dient dazu, Verbesserungen an der Portalseite „Unicode“ zu besprechen. Persönliche Betrachtungen zum Thema gehören nicht hierher. Für allgemeine Wissensfragen gibt es die Auskunft.
Auf dieser Seite werden Abschnitte halbmonatlich automatisch archiviert, deren jüngster Beitrag mehr als 180 Tage zurückliegt und die mindestens 2 signierte Beiträge enthalten. Um die Diskussionsseite nicht komplett zu leeren, verbleiben mindestens 5 Abschnitte.
Automatische Archivierung
Auf dieser Seite werden Abschnitte automatisch archiviert, wenn sie mit {{Erledigt|1=--~~~~}} markiert sind und ihr jüngster signierter Beitrag mehr als 10 Tage zurückliegt. Um die Diskussionsseite nicht komplett zu leeren, verbleiben mindestens 5 Abschnitte.
Die "Unifont" genannte grobe Rasterschriftart wird hier nicht als brauchbare adäquate Schrift betrachtet und taucht deshalb nicht in der Tabelle auf.
Ein Font zur Ersatzdarstellung für fehlende Zeichen ist "Unicode BMP Fallback SIL", zu finden unter sil.org. Leider ist er nur für Version 6.1.
Eine gute Quelle für viele Fonts, welche einzelne Blöcke abdecken, sind die Noto-Fonts (Download). Sie enthalten aber nicht alle in den letzten Unicode-Versioen neu definierten Zeichen oder Blöcke.
Auf Github sind OTF-Dateien unter dieser Adresse zu finden.
Gesucht werden Fonts für folgende Blöcke (kürzlich Erledigtes bleibt in der Tabelle):
Aufgrund fehlender oder alter Fonts gibt es Blöcke, für die ich keine vollständigen Grafiktafeln erstellen kann. Ich benötige dazu immer einen freien (!) Font, welcher alle definierten Zeichen eines Blocks darstellt. Es kann auch eine Gruppe von Fonts sein, welche zusammen alle Zeichen umspannen. Ebenso muss es für die Grafik kein Unicodefont sein, da die Zeichen ja als Bild dargestellt werden. Die Zeichen können also auch auf den Bereich bis U+00FF "gepatcht" sein. Ich möchte daher einiges abklären:
Wer kennt (Nicht-) Unicodefonts für die oben unter "Fontsuche" genannten fehlenden Bereiche ? Die Suche bei www.Fonst2u.com ist jedenfalls extrem mühsam. Ein paar Tipps wären gut. Die Zeichen sollten idealerweise eine gewisse Ähnlichkeit mit den Darstellungen in den PDF-Dateien von Unicode haben.
Sollen auch Grafiken in die Artikel, bei denen noch einige Zeichen fehlen ? Ein Beispiel ist unter Unicodeblock Arabisch zu finden.
Die in der Zeichentabelle bunt (genauer "als Emoji") dargestellten Zeichen haben in der Unicode-Emoji-Eigenschaftstabelle die Eigenschaft "Basic_Emoji". Sie werden also standardmäßig als Emoji dargestellt (und deshalb auch so in der Zeichentabelle). Die reine Textform kann durch einen nachgestellten Variantenselektor U+FE0E erzeugt werden; diese Varianten sind dann in der zusätzlichen Spalte angezeigt. --Karl432 (Diskussion) 19:51, 4. Sep. 2025 (CEST)Beantworten
Zeichensuche in der Wikipedia
Letzter Kommentar: vor 1 Jahr1 Kommentar1 Person ist an der Diskussion beteiligt
Die Zeichen haben ja eigene Namen, die oft recht systematisch aufgebaut sind und auf Deutsch und Englisch alle auf den entsprechenden Wikipedia-Artikeln zu den einzelnen Blöcken stehen. Daher bietet es sich an, nach entsprechenden Schlagworten suchen zu wollen. Allerdings ist das unpraktisch, wenn das, was man sucht, als normales Wort auch an vielen anderen Stellen der Wikipedia vorkommt.
Es gibt eine Lösungsmöglichkeit, die man in Liste der Rechtsnormen der Bundesrepublik Deutschland bewundern kann:
Artikel Unicode spacing modifier letters: was wird denn da für eine Bedeutung modifiziert?
Letzter Kommentar: vor 1 Jahr1 Kommentar1 Person ist an der Diskussion beteiligt
... (im 2ten Satz). hat zb "5" eine bedeutung, und kann die modifiziert werden, und zu welcher neuen Bedeutung? ... will sagen, da fehlt ein ganzer erläuternde Abschnitt mit vllt einen Beispiel. oder ein Baustein "unfertig unverständlich". 176.2.2.15806:23, 4. Aug. 2024 (CEST)Beantworten
Falsche Beschreibung
Letzter Kommentar: vor 1 Monat4 Kommentare3 Personen sind an der Diskussion beteiligt
Die Beschreibung folgender Zeichen ist m.E. grob falsch:
Codepoint
Zeichen
Unicode-Name
Beschreibung aktuell
bessere Beschreibung
Begründung
U+2219
∙
BULLET OPERATOR
Kreis-Operator
Punkt-Operator
Es ist kein Kreis; leider gibt’s auch U+22C5 ⋅ DOT OPERATOR „Multiplikationspunkt”
klare Übersetzung; „ergibt“ ist falsch, wenn überhaupt „beweist“
U+22A3
⊣
LEFT TACK
ergibt nicht
Nagel nach links
klare Übersetzung; „ergibt nicht“ ist falsch, auch „beweist nicht“ ist falsch
U+22A4
⊤
DOWN TACK
senkrecht von
Nagel nach unten
klare Übersetzung; „senkrecht von“ nie gesehen
U+22A5
⊥
UP TACK
senkrecht auf
Nagel nach oben
klare Übersetzung; „senkrecht auf“ nie gesehen, wenn überhaupt „senkrecht aufeinander“
U+22A6
⊦
ASSERTION
Assertion
Behauptung / beweist
korrekte Übersetzung; statt diesem Symbol wird jedoch fast immer U+22A2 verwendet
U+22A7
⊧
MODELS
Modelle
gilt
„M ⊧ φ“ wird als „(in) M gilt φ“ gesprochen; engl. models ist ein Verb in 3. Pers. (to model → it models), kein Nomen im Plural; statt diesem Symbol wird jedoch fast immer U+22A8 ⊨ TRUE verwendet
@Spezialist:, Du hast mit Deiner Kritik am Unicodeblock_Mathematische_Operatoren recht (soweit ich das als Nicht-Mathematiker einschätzen kann), manche Übersetzungen wirken auf mich wie durch KI erstellt (was sie nicht sind, da sie teilweise so seit Wikipedia-Urzeiten darin stehen). Insoweit erscheint es mir OK, wenn Du Deine Vorschläge in die Tabellen einträgst, „schlimmstenfalls“ bessern andere Fachleite hier nach. – Ein Problem ist nur das erste Zeichen, U+2219 bullet operator. “bullet” ist in Zeichen-Zusammenhängen mit „Aufzählungszeichen“ zu übersetzen, aber „Aufzählungszeichen-Operator“ trifft es nicht; hier habe ich gerade selbst auf „Fettpunkt-Operator“ mit einer Erläuterung geändert.
Laut en:Bullet (typography)#Bullet operator: … the bullet operator (∙) has a unicode code-point but its purpose does not appear to be documented. The glyph was transposed into Unicode from the original IBM PC character set, Code page 437, where it had the code-point F916 (24910). [Reference: Shawn Steele: cp437_DOSLatinUS to Unicode table. (TXT) Unicode Consortium, 24. April 1996, abgerufen am 14. November 2011.] Many sources suggest that it means “logical conjunction”. In fact, the symbol is the conventional one for this function. All the sources appear to derive from an earlier version of this Wikipedia page, where that assertion was made without adequate evidence.
Abschnitt „Auswahl an Unicode-Schriftarten“ im Artikel Unicode: löschen?
Letzter Kommentar: vor 1 Monat2 Kommentare2 Personen sind an der Diskussion beteiligt
Die im Artikelabschnitt Unicode#Auswahl an Unicode-Schriftarten gelistete Auswahl ist offensichtlich seit etwa 20 Jahren nur noch unregelmäßig und seit etwa 10 Jahren fast gar nicht mehr gepflegt. In meinen Augen ist er hoffnungslos veraltet, und selbst bei einer Aktualisierung müsste er weiter regelmäßig gepflegt werden. Zudem wird der Umfang der meisten dieser Schriftarten heute von fast jeder System-Standardschrift (Arial usw.) geboten, sodass er in dieser Form auch keine Hilfe für Anwender mehr darstellt. Ich möchte ihn deshalb ersatzlos streichen (und stattdessen den Text ausbauen mit Hinblick auf die heutige Abdeckung durch Standardschriften und die Tatsache, dass Anwendungen wie MS Word ohnehin automatisch eine passende Schriftart wählen, wenn ein Zeichen in der gewählten Schriftart nicht vorhanden ist, und dass es im Zweifelsfall kostenfreie Internetangebote wie Noto gibt). Bestehen Einwände dagegen? --Karl432 (Diskussion) 11:02, 28. Aug. 2025 (CEST)Beantworten
Letzter Kommentar: vor 1 Monat4 Kommentare4 Personen sind an der Diskussion beteiligt
Die Seite Portal:Unicode/Übereinkünfte hat (mit Stand heute 4.9.2025) den Stand der letzten Bearbeitung 16. Mai 2015 und sieht auch auf den ersten Blick komplett veraltet aus. Sollen wir sie löschen lassen? Wenn nicht: welche Teile sind noch relevant, und wer bringt sie auf einen aktuellen Stand? --Karl432 (Diskussion) 16:47, 4. Sep. 2025 (CEST)Beantworten